Skip to main content

English and Arabic are the two most important languages in the UAE’s legal, governmental, and business landscape. Every court document, contract, agreement, and official submission must be translated accurately and legally to ensure acceptance by UAE authorities.

At Communication Dubai, we provide MOJ-certified English to Arabic legal translation and Arabic to English legal translation, completed exclusively by in-house Ministry of Justice, licensed translators. No AI. No freelancers. No outsourcing.

Since 1996, we have been the UAE’s trusted provider of legal translation services, delivering translations that are precise, compliant, confidential, and guaranteed to be accepted by all UAE courts, ministries, and government authorities.

One mistranslated sentence can change the entire meaning of a contract or judgment

AI and general translators cannot accurately translate:

  • Legal clauses
  • Court terminology
  • Contractual language
  • Government requirements
  • Compliance and regulatory phrasing
  • Definitions and legal frameworks

Errors can cause:

  • Application rejection
  • Contract disputes
  • Delays in court proceedings
  • Immigration issues
  • Financial liabilities
  • Misunderstanding of legal obligations

This is why MOJ-certified human translators are essential.

Our Core Services: English ↔ Arabic Legal Translation

We translate and certify all English legal documents into Arabic for submission within the UAE. These translations are accepted by:

  • UAE Courts
  • Ministry of Justice
  • Ministry of Foreign Affairs (MOFA)
  • Public Prosecution
  • Police Departments
  • Immigration
  • Notary Public
  • Land Department
  • Embassies

Documents include:

  • Contracts & agreements
  • Court judgments & legal notices
  • Power of Attorney
  • Corporate legal documents
  • Certificates (birth, marriage, divorce, death)
  • Police clearance certificates
  • Commercial licenses
  • Immigration and visa documents
  • Arbitration and litigation files

Delivered with official MOJ stamp, signature, and translator ID.

For international submissions, embassies, global corporate matters, and foreign jurisdictions, we provide certified Arabic-to-English legal translation.

We support:

  • International law firms
  • Corporate clients
  • Real estate developers
  • Financial institutions
  • HR departments
  • Compliance teams
  • Diplomats & expatriates

Arabic legal terminology is highly specific and requires expert interpretation. Our translators ensure the exact meaning is preserved in English with complete legal accuracy.

Beyond legal documents, we translate:

  • Business correspondence
  • Contracts (non-certified)
  • Brochures & corporate profiles
  • HR documents
  • Medical records
  • Technical manuals
  • Financial statements
  • Marketing content
  • Websites & digital content

We also support 75+ global languages, including French, Russian, Chinese, German, Urdu, Hindi, Italian, and more.

Our Process: How We Deliver MOJ-Certified English to Arabic Legal Translation

  1. Document Submission

    Send us scans, PDFs, photos, or bring physical copies.

  2. Translator Assignment

    A MOJ-certified English ↔ Arabic translator is assigned based on document type.

  3. Manual Translation

    100% human translation with correct legal terminology.

  4. Expert Review & Proofreading

    Completed by senior editors for accuracy and compliance.

  5. MOJ Certification

    We apply stamp, signature, and official certification wording.

  6. Delivery

    Receive hard copies with stamps + digital copies where allowed.

  7. Optional: MOFA Attestation

    We can complete full attestation for international use.

Who We Serve

Our English ↔ Arabic legal translation services support:

Industries

  • Law firms
  • Government & ministries
  • Real estate & construction
  • Finance & banking
  • Education
  • Healthcare
  • Corporate & HR departments
  • Embassies & consulates
  • Hospitality & tourism

Clients

  • Lawyers & legal consultants
  • Investors
  • Corporations
  • SMEs
  • PROs
  • Expatriates
  • Government entities
  • Students & academic applicants

Document Types
Everything from contracts to court orders to immigration files.

FAQs

English ↔ Arabic Legal Translation Services

Yes. Every legal translation comes with an official MOJ stamp and is accepted by all UAE authorities.

Only MOJ-certified translators with 10+ years of experience. No freelancers, no AI, no outsourcing.

Yes. We specialize in court documents, legal notices, arbitration files, and litigation-related materials.

Yes. Our Arabic ↔ English translations are accepted by embassies and foreign authorities.

Standard documents: same day or 24 hours Large legal files: depends on volume Urgent service available.

Absolutely. We follow strict confidentiality protocols and handle everything internally.

Never. Our Arabic ↔ English translation services are 100% human and professionally reviewed.

Yes. We translate all contract types with full legal accuracy.

Yes. We provide complete attestation support upon request.

Yes. Our translators are trained in all forms of legal Arabic and English.

Get Certified English ↔ Arabic Legal Translation Today

Your legal documents deserve precision, compliance, and human expertise, not AI shortcuts.